Infinitivo y sujeto en portugués y español

Regular price €139.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Clara Vanderschueren
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Clara Vanderschueren
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CF
COP=Germany
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Infinitiv
Language_Spanish
PA=In stock
Price_€100 and above
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9783110301953
  • Weight: 657g
  • Dimensions: 155 x 230mm
  • Publication Date: 18 Jun 2013
  • Publisher: De Gruyter
  • Publication City/Country: DE
  • Product Form: Hardback
  • Language: Spanish
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This volume sheds light upon one of the most emblematic constructions in Ibero-Romance: adverbial infinitives with specified subjects (e.g. al entrar Juan (Sp), para eles verem o resultado (Ptg)). The study attempts to fill an empirical gap and offers a cognitive-functional and comparative account on these constructions.
The first part provides an overview of the notions of infinitive, subject and adverbial clauses. The second part consists of two empirical case studies. First, the use of the Portuguese inflected infinitive is shown to be sensitive to factors as the mental accessibility of the infinitival subject, the syntactic-semantic autonomy of the clause, the verbal nature of the infinitive and clausal status of the construction. Second, Spanish and Portuguese infinitives with overt subjects are shown to have different properties: in Portuguese they are more complex and clause-like (having more prototypical subjects and infinitives closer to the verbal prototype), while Spanish infinitives with proper subjects have a simpler structure and are more nominal in nature.
More generally, this dissertation illustrates the flexible behaviour of the infinitive in different languages, even in two closely related languages.

Clara Vanderschueren, Ghent, Belgium.

More from this author