Interpreting the Amistad Trials

Regular price €92.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Dr. Jeanette Zaragoza-De León
A01=Jeanette Zaragoza-De Leon
A23=Dr. or Prof. William G. Thomas III
abolitionist history
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
archival research
Author_Dr. Jeanette Zaragoza-De León
Author_Jeanette Zaragoza-De Leon
automatic-update
Black studies
Black Transatlantic history
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=DSM
Category=HBJK
Category=JBSL
Category=JFSL
Category=NHK
civil rights history
colonialism
COP=United States
Critical Race Theory
Delivery_Pre-order
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
interpretation studies
Language_English
legal history
oral history
PA=Not yet available
postcolonialism
Price_€50 to €100
PS=Forthcoming
slave narratives
slavery
softlaunch
The Amistad
The Amistad Case
translation studies
United States Supreme Court
United States v. The Amistad

Product details

  • ISBN 9781501394607
  • Weight: 460g
  • Dimensions: 148 x 218mm
  • Publication Date: 30 Oct 2025
  • Publisher: Bloomsbury Publishing Plc
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Interpreting The Amistad Trials traces the signal importance of interpreters and translators in the famous 19th-century Amistad case and discusses how race, ethnicity, slavery, and colonialism shaped this story.

From the recruitment process to the various oral to sign languages that mediated linguistically in the Africans’ life inside and outside the courtroom, and from evidentiary documents to fraudulent translations to credible testimonies, Jeanette Zaragoza-De León demonstrates the crucial importance of translation and interpretation in the Amistad plot and outcome. De León examines handwritten letters, pamphlets, newspapers, and judicial files, and adopts a critical race theory and postcolonial lens to analyze these materials. Although these critical interpretations and translations travelled transatlantically via Europe, Africa, the Caribbean, and the United States, De León highlights the common thread which also geographically unites Venezuela, Puerto Rico, and the Dominican Republic as part of the Amistad story.

One of the most comprehensive studies of recorded events in the history of interpretation and translation in the Americas, Interpreting The Amistad Trials is a valuable resource for researchers studying coloniality, enslavement, race and ethnic studies and examining how these issues mattered then and now.

Jeanette Zaragoza De León is Assistant Professor in the Graduate Translation Program and is coordinator of the first academic program in interpreting studies in Puerto Rico at the University of Puerto Rico. With more than 15 years of experience as an interpreter and translator, her historical research centers around interpreters and translators in the 19th-century transatlantic world.

More from this author