Korean Wave in World Englishes

Regular price €173.60
A01=Brittany Khedun-Burgoine
A01=Jieun Kiaer
Address Terms
Anglophone Speakers
Author_Brittany Khedun-Burgoine
Author_Jieun Kiaer
BTS
Category=CFB
Category=CFDM
Category=CFP
Category=GTM
Category=JB
Concentric Circles Model
cultural translation studies
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Fan Translators
fandom
Fandom Culture
fandom linguistics
Food Words
Fried Chicken
global languages
globalisation
Jeju Island
Kachru's Model
korean
Korean English Translation
Korean Entertainment
Korean Entertainment Industry
Korean Food
Korean loanwords in English usage
Korean Popular Culture
korean wave
Korean Words
language contact phenomena
lexical borrowing
Manga Fandom
Middle Aged Korean Women
Natural Beauty
Sha Sha
Sheet Masks
Skincare Products
social media
sociolinguistics
Translingual Words
translingualism
Usagi Tsukino
world englishes

Product details

  • ISBN 9780367191016
  • Weight: 303g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 16 Sep 2022
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

This book examines the linguistic impact of the Korean Wave on World Englishes, demonstrating that the K-Wave is not only a phenomenon of popular culture, but also language.

The "Korean Wave" is a neologism that was coined during the 1990s that includes K-pop, K-dramas, K-film, K-food, and K-beauty, and in recent years it has peaked in global popularity. This book intends to show how social media phenomena have facilitated the growth of Korea’s cultural influence globally and enabled a number of Korean origin words to settle in varieties of Englishes. This in turn has globalised Korean origin words and revolutionised the English language through an active and collaborative process of lexical migration. Korean origin words such as oppa (older brother) are no longer bound solely to Korean-speaking contexts. The study focuses primarily on media content, particularly social media, corroborated by case studies to examine how linguistic innovation has been engendered by the Korean Wave.

Suitable for students and researchers of Korean linguistics, Korean culture, Korean popular culture, and translation studies, this book is the first detailed study of the global linguistic impact of the Korean Wave.

Brittany Khedun-Burgoine is a DPhil student in Oriental Studies at the University of Oxford, UK. She has presented her research at several international conferences including the International Association for World Englishes, the Asian Association for Lexicography, and the Sociolinguistics Symposium. Her current research explores the global anglophone K-Pop fandom’s creative use of Korean words to create new and individualised meanings.

Jieun Kiaer is a Professor of Korean Linguistics at the University of Oxford, UK. She is the Series Editor for Routledge Studies in East Asian Translation and publishes widely on lexical interaction between East Asian languages and Englishes. Her recent publications include The History of English Loanwords in Korean (2014), Translingual Words: An East Asian Lexical Encounter with English (Routledge 2018), and Delicious Words: East Asian Food Words in English (Routledge 2020). She is also acting as a Korean consultant for the Oxford English Dictionary (2021–).