Home
»
"La Clarté Notre–Dame" and "The Last Book of the Madrigals"
"La Clarté Notre–Dame" and "The Last Book of the Madrigals"
★★★★★
★★★★★
Regular price
€18.99
A01=John Taylor
A01=Jose-flore Tappy
A01=Joséflore Tappy
A01=Philippe Jaccottet
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_John Taylor
Author_Jose-flore Tappy
Author_Joséflore Tappy
Author_Philippe Jaccottet
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DC
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Frenchliterature
frenchpoetry
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
seagullbooks
softlaunch
swissliterature
swisspoetry
translatedliterature
translation
Product details
- ISBN 9781803090610
- Weight: 252g
- Dimensions: 133 x 223mm
- Publication Date: 10 Jan 2023
- Publisher: Seagull Books London Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Hardback
- Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
The last works of the last great classic European poet now available in English.
In his 96th and final year, and with the help of the poet José-Flore Tappy, celebrated Swiss poet Philippe Jaccottet finished two manuscripts-in-progress, one in prose and one in poetry, both of which are presented in this volume in John Taylor’s sensitive translation.
The first work, “La Clarté Notre-Dame,” takes off from the “pure, weightless, fragile, yet crystal-clear tinkling” of a monastery bell heard during a walk with friends. With this thought-provoking sound as a leitmotiv, Jaccottet looks back on a life of writing, reading, and scrutinizing humankind’s existential and spiritual aspirations. He sets these concerns against his equally lifelong preoccupation with “the rise of evil in today’s world,” notably in Syria. Composed in a baroque style, the verse poems collected in “The Last Book of Madrigals” explore love. Jaccottet returns in spirit to Italy, the country which for him symbolizes happiness and sensuality. As he evokes amorous attraction, he conjures up Monteverdi’s madrigals, one of Dante’s little-known rhymes, and Giuseppe Ungaretti’s last poem. Reinventing and commenting on these works, Jaccottet meditates on old age, approaching death, despair, and the persistence of love.
Together, both works grapple with devastating darkness, but as Tappy observes in her afterword, however, Jaccottet’s “greatest force” was “his perpetually renewed desire, during the most terrifying night, to head for the light.”
In his 96th and final year, and with the help of the poet José-Flore Tappy, celebrated Swiss poet Philippe Jaccottet finished two manuscripts-in-progress, one in prose and one in poetry, both of which are presented in this volume in John Taylor’s sensitive translation.
The first work, “La Clarté Notre-Dame,” takes off from the “pure, weightless, fragile, yet crystal-clear tinkling” of a monastery bell heard during a walk with friends. With this thought-provoking sound as a leitmotiv, Jaccottet looks back on a life of writing, reading, and scrutinizing humankind’s existential and spiritual aspirations. He sets these concerns against his equally lifelong preoccupation with “the rise of evil in today’s world,” notably in Syria. Composed in a baroque style, the verse poems collected in “The Last Book of Madrigals” explore love. Jaccottet returns in spirit to Italy, the country which for him symbolizes happiness and sensuality. As he evokes amorous attraction, he conjures up Monteverdi’s madrigals, one of Dante’s little-known rhymes, and Giuseppe Ungaretti’s last poem. Reinventing and commenting on these works, Jaccottet meditates on old age, approaching death, despair, and the persistence of love.
Together, both works grapple with devastating darkness, but as Tappy observes in her afterword, however, Jaccottet’s “greatest force” was “his perpetually renewed desire, during the most terrifying night, to head for the light.”
Born in Switzerland and a long-time resident of France, Philippe Jaccottet (1925–2021) is a celebrated European poet. In 2014, Jaccottet’s collected writings were published in Gallimard’s prestigious Pléiade series. He has been awarded several European literary prizes, including the Grand Prix Suisse de littérature, the highest Swiss literary distinction. John Taylor has translated several French writers and poets into English.
Qty:
