Language Inclusion in Museums
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9781538184332
- Dimensions: 178 x 254mm
- Publication Date: 22 Jan 2026
- Publisher: Bloomsbury Publishing Plc
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
Museums are responsible for sharing and preserving cultural records in an accessible way with and for the communities around them. In the United States, over 100 million people speak languages other than English, yet most museums prioritize solely English. This causes visitors who speak languages other than English to feel othered, ignored, and excluded, hindering their relationships with museums. Museums must dismantle these monolinguistic pillars by committing to language inclusion outside of accessibility.
This book addresses reasons to remedy the lack of language inclusivity, explains research-based benefits of multilingualism, and establishes translation guidelines to make museums more equitable and accessible.
Asami Robledo-Allen Yamamoto, M.A., is an art educator, doctoral student, and artist advancing equity in museums. Her research focuses on inclusive practices in museums and the preservation of Latino culture.
Fuji Robledo Yamamoto, Ph.D., LCSW, is a researcher focused on community-based research, mental health technology, and trauma-informed care. She studied Information Science at the University of Colorado, Boulder.
Gabriela Perez, M.A., is a museum professional exploring bilingual programs' impact on underrepresented communities and aiming to empower visitors of all ages.
