Language Mixing and Code-Switching in Writing

Regular price €71.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Bamanan Word
bilingual text analysis
Category=CFB
Category=CFDM
Category=GTC
Category=JBCT
Category=JN
Category=NH
choice
Computer - Mediated Communication
corpus linguistics analysis
correspondence
digital discourse studies
discourse
early
empirical study of written multilingualism
english
English Lexicon Creole
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
ethnographic writing research
Fan Fi Ction
Fan Fiction
Flickr Users
Im Se
Kite Runner
Linguistic Heterogeneity
Linguistic Heteroglossia
Middle English Sermons
mixed
Mixed Language Texts
Mixed Language Written
Mixed Language Written Discourse
multilingual
multilingual literacy practices
Multilingual Writing
North Sami
Personalized License Plates
Phone Word
Roman Alphabet
Russian Bride
Russian English Bilinguals
Script Choice
text
texts
Urban Wolof
visual semiotics communication
Web Forums
written
Young Man

Product details

  • ISBN 9781138792975
  • Weight: 408g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 17 Jul 2014
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

"Code-switching," or the alternation of languages by bilinguals, has attracted an enormous amount of attention from researchers. However, most research has focused on spoken language, and the resultant theoretical frameworks have been based on spoken code-switching. This volume presents a collection of new work on the alternation of languages in written form.

Written language alternation has existed since ancient times. It is present today in a great deal of traditional media, and also exists in newer, less regulated forms such as email, SMS messages, and blogs. Chapters in this volume cover both historical and contemporary language-mixing practices in a large range of language pairs and multilingual communities.

The research collected here explores diverse approaches, including corpus linguistics, Critical Discourse Analysis, literacy studies, ethnography, and analyses of the visual/textual aspects of written data. Each chapter, based on empirical research of multilingual writing, presents methodological approaches as models for other researchers. New perspectives developed in this book include: analysis specific to written, rather than spoken, discourse; approaches from the new literacy studies, treating mixed-language literacy from a practice perspective; a focus on both "traditional" and "new" media types; and the semiotics of both text and the visual environment.

Mark Sebba is Reader in Sociolinguistics and Language Contact at Lancaster University.  Shahrzad Mahootian is Professor of Linguistics at Northeastern Illinois University. Carla Jonsson is Assistant Professor of Languages and Language Development at Stockholm University.