Leabhar na hAthghabhála

Regular price €38.99
Regular price €39.99 Sale Sale price €38.99
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Louis de Paor
Category1=Non-Fiction
Category=DCQ
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
eq_poetry
Irish
Language_English
PA=Temporarily unavailable
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9781780372990
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 28 Apr 2016
  • Publisher: Bloodaxe Books Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days
: On Backorder

Will Deliver When Available
: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Poetry Book Society Recommended Translation Irish-English dual language edition This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Seán Ó Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 26 poets from the past century. It includes poems by Pádraig Mac Piarais and Liam S. Gógan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Máirtín Ó Direáin, Seán Ó Ríordáin and Máire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets – Michael Davitt, Liam Ó Muirthile, Nuala Ní Dhomhnaill, Cathal Ó Searcaigh, Biddy Jenkinson – and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearóid Mac Lochlainn, Micheál Ó Cuaig and Áine Ní Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eiléan Ní Chuilleanáin, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan Ó Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Irish-English dual language edition co-published with Clo Iar-Chonnachta. [Leabhar na hAthghabhala is pronounced Lee-owr-rr ne hathar-bvola].
Louis de Paor was born in 1961 in Cork. He has been Director of the Centre for Irish Studies at NUI Galway since 2000. His most recent bilingual editions of his own poetry are Ag Greadadh Bas sa Reilig / Clapping in the Cemetery (2005) and Agus Rud Eile De / And Another Thing (2010), both from Clo Iar-Chonnachta, and The Brindled Cat and the Nightingale's Tongue (Bloodaxe Books/Clo Iar-Chonnachta, 2014). His other books include an anthology of 20th-century poetry in Irish, Coisceim na haoise seo (1991), co-edited with Sean O Tuama. He has collaborated with Cork singer John Spillane under the name Gaelic Hit Factory, with piper Ronan Browne and with Irish-Egyptian sean-nos singer Naisrin Elsafty. The CD accompanying Agus Rud Eile De / And Another Thing and the enhanced ebook with audio edition of The Brindled Cat and the Nightingale's Tongue draw on his collaborations with Ronan Browne.