"Light Out" and Modern Vietnamese Stories, 1930–1954

Regular price €29.99
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B06=Paul Christiansen
B06=Quan Manh Ha
Category1=Fiction
Category1=Non-Fiction
Category=DNT
Category=DQ
Category=DSK
Category=FA
Category=FB
Category=HBJF
Category=NHF
colonial Vietnam
COP=United States
Delivery_Pre-order
eq_anthologies-novellas-short-stories
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_fiction
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
French colonialization
Language_English
Ngo Tat To
Ngo Van Gia
Ngô Tất Tố
PA=Not yet available
Price_€20 to €50
PS=Active
revolution
romanticism
social-class conflict
softlaunch
twentieth century

Product details

  • ISBN 9781501778032
  • Weight: 454g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 15 Nov 2024
  • Publisher: Cornell University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

"Light Out" and Modern Vietnamese Stories, 1930–1954, translated by Quan Manh Ha and Paul Christiansen, with an essay by Ngô Văn Giá, is the first anthology in English of colonial Vietnamese literature written by canonical authors. Light Out depicts colonial exploitation, impoverished peasants at the mercy of precarious crop cycles, and institutionalized corruption that pits peasants against village officials. Set over the course of a few days, the novella presents an intimate look into the rural society in northern Vietnam during the height of French colonialism, exposing the brutal realities of the period and the impact such deprivations have on the human spirit.

The eighteen short stories included in this book thematically delineate colonial abuses, class discrimination, patriarchal expectations, and livelihoods tethered to an unstable environment. Aesthetically, they illuminate the impact of French literary traditions and Western thought on Vietnamese traditions of storytelling.

Quan Manh Ha is Professor of American Literature at the University of Montana. He is a co-translator of Other Moons, Hanoi at Midnight, The Termite Queen, and Longings.
Paul Christiansen is a former Fulbright fellow and writer and editor residing in Sài Gòn, Vietnam. He is the author of Beneath Sài Gòn's Chò Nâu.