Linguistics
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9783631882221
- Weight: 377g
- Dimensions: 148 x 210mm
- Publication Date: 28 Feb 2023
- Publisher: Peter Lang AG
- Publication City/Country: CH
- Product Form: Hardback
This book, part of the series "Synergy: Translation Studies, Literature, Linguistics", intends to gather new perspectives in the field of linguistics. It particularly deals with the cross-cultural aspects of language focusing on the themes such as intercultural communication, intercultural pragmatics, critical discourse analysis, corpus linguistics and second language acquisition. The research covered in this edited book mainly centres on Turkish and English languages benefiting from qualitative, quantitative or mixed methodologies. Our utmost aim is to present various points of view from different areas of linguistics and offer new insights for researchers and scholars in the field.
F. Büşra Süverdem is working at the Department of French Translation and Interpreting at Ankara Hacı Bayram Veli University. She graduated from Strasbourg University, Faculty of Foreign Languages and Cultures, both Departments of English and Turkish Studies. Then she fulfilled her MA degree at the same university, in the Institute of Translation, Interpreting and International Relations (ITIRI) and her PhD degree at Rouen University, Department of Linguistics. Her major research interests are language acquisition and development, bilingualism, linguistic and cultural issues of Turkish people living in Europe as well as translation and cultural studies.
Selen Tekalp has been working as the Head of the Department of English Language and Literature at Dicle University, Turkey. She has a PhD from Gazi University in translation and cultural studies. She has translated two American bestsellers into Turkish. Her research focuses on a range of topics such as literary translation, self-translation, translation of popular fiction, ecocriticism, intertextuality, stylistics and postcolonialism.
