Listen to the Mourners

Regular price €26.50
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Nazik Al-Mala'ika
A01=Nzik Al-Malika
A01=Nāzik Al-Malā’ika
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Arabic poetry
Author_Nazik Al-Mala'ika
Author_Nzik Al-Malika
Author_Nāzik Al-Malā’ika
automatic-update
B10=Abdulwid Lulua
Category1=Non-Fiction
Category=DC
Category=DNT
Category=DQ
Category=JBSF1
Category=JFSJ1
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_anthologies-novellas-short-stories
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_fiction
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
eq_society-politics
free verse
Language_English
liberated meter
modern Iraqi poetry
monorhyme
PA=Available
pioneer poet
poetry collection
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch
translation
two-hemistitch
woman author

Product details

  • ISBN 9780268200947
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 15 Nov 2021
  • Publisher: University of Notre Dame Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This is one of the first book-length English translations of Nāzik Al-Malā'ika's Arabic poetry.

One of the most influential Iraqi poets of the twentieth century, Nāzik Al-Malā'ika pioneered the modern Arabic verse movement when she broke away from the formalistic classical modes of Arabic poetry that had prevailed for more than fifteen centuries. Along with ʻAbdulwahhāb Al-Bayyāti and Badre Shākir Al-Sayyāb, she paved the way for the birth of a new modernist poetic movement in the Arab world.

Until now, very little of Al-Malā'ika's poetry has been translated into English. Listen to the Mourners contains forty of her most significant poems selected from six published volumes, including Life Tragedy and a Song for Man, The Woman in Love with the Night, Sparks and Ashes, The Wave's Nadir, The Moon Tree, and The Sea Alters Its Colours. These poems show the beginning of her development from the late romantic orientation in Arabic poetry toward a more psychological approach. Her poetic form shows a significant liberation from the traditional two-hemistich line in traditional Arabic poetry, which adheres to the traditional Arabic measures of prosody and rhyme. 'Abdulwāḥid Lu'lu'a's introduction functions as a critical analysis of the liberated verse movement of the era and situates the poet among her Arab and Western counterparts. This accessible, beautifully rendered, and long overdue translation fills a gap in modern Arabic poetry in translation and will interest students and scholars of Iraqi literature, Middle East studies, women's studies, and comparative literature.

Nāzik Al-Malā'ika (1923–2007) was an Iraqi poet and is considered by many to be one of the most influential contemporary Iraqi female poets. She taught at a number of schools and universities, most notably at the University of Baṣrah and Kuwait University.

'Abdulwāḥid Lu'lu'a is professor emeritus of English literature at Philadelphia University in Amman, Jordan, and the author and translator of sixty-five books, including selections from Samīħ al-Qāsim, 'Abdulrazzāq 'Abdulwāḥid, Muẓaffar al-Nawwāb, and Badre Shākir Al-Sayyāb.

More from this author