Literature’s Refuge

Regular price €96.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=William Stroebel
Agathangelos
Alphabet
Anatolia
Arabic
Author_William Stroebel
Authorities
Books
Border
Borderscape
Category=DS
Category=DSM
Category=JBFG
Cavafy
Century
Christian
Community
Cultural
Cypriot
Doukas
Edib
Edition
Editors
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Final
Greek
Greek language
Greek speaking
Greek turkish
Halide
Hellenism
Historical
History
Islam
Islamic
Karamanli
Kazakoglou
Language
Linguistic
Literature
Manuscript
Material
Media
Misail
Muslims
Narrative
Narrator
Nation
Networks
Novel
Orthodox
Ottoman
Paper
Philological
Philology
Poems
Poetry
Population
Population exchange
Print
Production
Readers
Refugees
Sani
Savidis
Script
Story
Texts
Textual
Tongue
Turkey
Turkish
Twentieth
War
Writer
Yashin

Product details

  • ISBN 9780691266046
  • Weight: 671g
  • Dimensions: 156 x 235mm
  • Publication Date: 18 Mar 2025
  • Publisher: Princeton University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Stories silenced or sequestered by a century of mass displacement between Europe and the Middle East—recovered and retold at last

In 1923, the Greco-Turkish Population Exchange uprooted and swapped nearly two million Christians and Muslims, “pacifying” the so-called Near East through ethnic partition and refugeehood. This imposition of borders not only uprooted peoples from their place in the world; it also displaced many of their stories from a place in world literature. In Literature’s Refuge, William Stroebel recovers and weaves together work by fugitive writers, oral storytellers, readers, copyists, editors, and translators dispersed by this massive “unmixing” of populations and the broader border logic that it set in motion. Stroebel argues that two complementary forces emerged as a template for the Eastern Mediterranean’s cultural landscape: the modern border, which reshuffled people through a system of filters and checkpoints; and modern philology, which similarly reshuffled their words and works. Philologists and publishers defined modern literature by picking apart, extracting, reformatting, or dispossessing refugee and diasporic texts across a racialized borderscape—a gray zone of semi-inclusion and semi-exclusion, semimobility and immobility.

Stroebel reaches into the chinks and crannies of this borderscape to reconstitute the rich textual geography between Greek Orthodoxy and Sunni Islam, between Greek-script, Arabic-script, and Latin-script literary traditions at the edges of Europe and the Middle East. Doing so, he offers a new methodological toolkit for rewriting the modern borderscapes of world literature.

William Stroebel is assistant professor of modern Greek and comparative literature at the University of Michigan.

More from this author