Luise Gottsched the Translator

Regular price €97.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Hilary Brown
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Hilary Brown
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DSB
Category=DSBD
Category=DSK
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Eighteenth-Century
Enlightenment
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
German Enlightenment
History of Translation
Language_English
Luise Gottsched
Original Works
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch
Subject Areas
Translation
Women's Writing

Product details

  • ISBN 9781571135100
  • Weight: 556g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 01 Jul 2012
  • Publisher: Boydell & Brewer Ltd
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
By focusing on Luise Gottsched's extraordinary volume and range of translations, Hilary Brown sheds an entirely new light on Gottsched and her oeuvre. Critics have paid increasing attention to the oeuvre of Luise Gottsched (1713-62), Germany's first prominent woman of letters, but have neglected her lifelong work of translation, which encompassed over fifty volumes and an extraordinary range, from drama and poetry to philosophy, history, archaeology, even theoretical physics. This first comprehensive overview of Gottsched's translations places them in the context of eighteenth-century intellectual, literary, and cultural history, showing that they were part of an ambitious, progressive program undertaken with her famous husband to shape German culture during the Enlightenment. In doing so it casts Gottsched and her work in an entirely new light. Including chapters on all the main subject areas and genres from which Gottsched translated, it also explores the relationship between her translations and her original works, demonstrating that translation was central to her oeuvre. A bibliography of Gottsched's translations and source texts concludes the volume. Not only a major new addition to a growing body of research on the Gottscheds, the book will also be valuable reading for scholars interested more broadly in women's writing, the history of translation, and the literature and culture of the German (and European) Enlightenment. Hilary Brown is Lecturer at the University of Birmingham, UK.

More from this author