Managing Multilingual Workplaces

Regular price €55.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Business Students
Category=CFB
Category=DS
Category=GPS
Category=JHBL
Category=KC
Category=KJK
Category=KJMV6
Common Corporate Language
Common Language
cross-cultural communication research
Cross-cultural Management
English As A Lingua Franca
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_business-finance-law
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
ethnographic business research
Follow
Four-fold Taxonomy
French German Border
IB
International Business
International Business Research
International Management
Language Asymmetries
Language Diversity
Language General Competence
language policy organizations
language-sensitive business
language-sensitive management pedagogy
Language-Sensitive Research
Lingua Franca
Linguistic Ethnography
Linguistics
Machine Translation
management research
MNC
multilingual education strategies
multilingual teaching classroom
Multilingual Team
Multilingual Workplace
Multinational Teams
Multinational Teamwork
Mutual Comprehensibility
Pedagogy
Polish Expatriates
Research Methods
Sociolinguistics
Translanguaging Practices
translation in management studies
Vice Versa
workplace language diversity

Product details

  • ISBN 9780367521615
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 29 Apr 2022
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This book sets new trajectories for language-sensitive business and management research and pedagogy. The existence of language plurality characterises these. Empirical studies have been established as important and relevant for contemporary research. It has shifted language-sensitive research from the periphery to the centre of international management research. However, this field is rapidly changing, and new thematic approaches have begun to emerge. By addressing this, the book offers genuine and more nuanced insights into existing themes and comes with applications of emergent conceptual developments in different settings. The second part of the book covers methodologies and gives examples and cutting-edge insights into the role of translation in the execution of empirical research and theorising arising from it. Finally, the book draws together innovative ways of how to address the challenges of a multilingual teaching classroom and how to innovate in order to incorporate such diversity through pedagogic practice.

This book provides a source that unites insights from multilingual empirical research, methodological considerations and pedagogic practice in order to advance knowledge and debate. It will be a ‘handy source’ of information that offers direct access to the latest guidance on language-sensitive management challenges. It will, therefore, appeal to an internationally-minded and mobile audience, including scholars, students and decision-makers.

Sierk Horn is Professor of International Management at the FH Vorarlberg, University of Applied Sciences, Austria. Until 2017 he held the Professorship of the Economy of Japan at Ludwig-Maximilian-University, Munich.

Philippe Lecomte is President and founding member of GEM&L. He has been Associate Professor at Toulouse Business School (TBS), France, for over 30 years. His current research interest is on language in international business and management education.

Susanne Tietze is Professor of Multilingual Management at Sheffield Hallam University, Sheffield Business School. She has a particular interest in translation as a method and concept to understand transformational process.