Mapping Meaning in Translation through Force Dynamics

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Katarzyna Wisniewska
Audiovisual translation
Author_Katarzyna Wisniewska
Category=CFP
Cognitive dimensions of translation
Cognitive linguistics and translation studies
Cognitive retention
cognitive semantics in multilingual translation
conceptual metaphor theory
cross-linguistic cognitive analysis
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_new_release
eq_nobargain
eq_non-fiction
Force Dynamics
Katarzyna Wisniewska
language mediation processes
Literary translation
multilingual meaning construction
semantic equivalence analysis
translation genre studies
Translation studies

Product details

  • ISBN 9781041159292
  • Weight: 620g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 27 Feb 2026
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Drawing on examples from literary and audiovisual media, this book explores the meaning transfer in translation with the theory of force dynamics as a case in point.

The volume investigates how meaning patterns related to force dynamics are retained or transformed in translation. Rooted in Leonard Talmy’s cognitive semantics, force dynamics constitutes the faculty of construing the world in terms of entities interacting through force, reflecting his pioneering work within cognitive linguistics on how language encodes conceptual meaning. This volume addresses these phenomena from a multilingual perspective, examining how meaning is constructed, conveyed, and understood across languages. With the focus on different text types and genres in literary and audiovisual media, this approach allows for a nuanced understanding of how mediation of nuanced meanings functions in varied contexts and how cognitive in-depth structures interact with their linguistic surface realisations. The volume thus offers a new perspective on the complexity of meaning transfer and the retention of information in translation.

Mapping Meaning in Translation through Force Dynamics will be of interest to students and scholars in translation studies.

Katarzyna Wiśniewska is a Postdoctoral Researcher at the University of Eastern Finland. She received her PhD in Translation Studies from the University of Eastern Finland in 2022.

More from this author