Home
»
Margaret Tyler
Margaret Tyler
Regular price
€173.60
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Kathryn Coad
Author_Kathryn Coad
baD Bene
Bp Tbe
Ca Ro
Category=DNT
Category=DSB
Category=JBSF1
continental romance
cultural restrictions
early modern translation
English literary feminism
eq_anthologies-novellas-short-stories
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
female authorship
female literary defence England
gender and authorship studies
Im Ma
sixteenth century romance
Spanish to English literature
Tbe Court
Tbe King
Tbe Wife
Tn Tbe
Tyler's printed writings
women translators history
Product details
- ISBN 9781859280997
- Weight: 748g
- Dimensions: 156 x 234mm
- Publication Date: 25 Jul 1996
- Publisher: Taylor & Francis Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Hardback
The biography of Margaret Tyler remains speculative. It is known that she served the Howard family (Thomas Howard, Duke of Norfolk) in some capacity. Her level of education has been described as ’amazing’ for a woman who was outside of the aristocracy and possibly a middle-class servant. Her translation (published 1579 or 1580) of Diego Ortún]ez de Calahorra’s romance, Espejo de principes y cavalleros, Part I, from the original Spanish, marks not only a notable moment in book history but also the beginning of the popularity and availability of continental romance in England. Tyler was the first woman to publish a romance in England and the first English translator to work from the original Spanish. Because of the negative association of women with romance (considered a masculine domain) and the general cultural restrictions on female authorship, Tyler’s bold defence of her translation in the dedication and preface is remarkable, and as it is the earliest Englishwoman’s defence of women’s literary work, it has sometimes earned her the title of the first English feminist.
Selected and Introduced by Kathryn Coad
Margaret Tyler
€173.60
