Metadiscourse in Written Genres: Uncovering Textual and Interactional Aspects of Texts

Regular price €74.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Akbas
Category=CFG
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction

Product details

  • ISBN 9783631720622
  • Weight: 460g
  • Dimensions: 148 x 210mm
  • Publication Date: 16 May 2017
  • Publisher: Peter Lang AG
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Taking metadiscourse as their starting point, the contributions to this edited volume focus both on the interactive and cross-cultural aspects of written texts from varying genres. Using rich and innovative data collection and analysis methods, comparing and contrasting patterns in frequently studied (English, Japanese) with understudied (Turkish, Russian/Ukrainian) languages, and relating empirical data to a web of theoretical frameworks, the articles in this book clearly display the variety, complexity and multiplicity of metadiscoursal analysis of written texts. The volume aims to substantially advance our understanding of the communicative nature of written texts and contributes to the advancement and expansion of researchers’ interests in this field.

Ciler Hatipoglu holds a PhD from UWE, Bristol. She has published extensively in areas such as metadiscourse in academic writing, corpus linguistics, pragmatics, cross-cultural communication, and language and gender. She is a member of the team that developed the first Spoken Turkish Corpus in Turkey.

Erdem Akbas holds a PhD from the University of York and has presented his research extensively at various reputable international conferences. He has published articles in national and international journals/books.

Yasemin Bayyurt is a professor of Applied Linguistics at Boğaziçi University, Istanbul, Turkey. Her current research focuses on English as a Lingua Franca (ELF)/World Englishes (WEs), mobile/blended learning, intercultural communication, and metadiscourse in academic writing.