Home
»
Mother Tongues of the High Andes
Mother Tongues of the High Andes
Regular price
€92.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Sandhya Krittika Narayanan
Author_Sandhya Krittika Narayanan
Aymara
Category=CFB
Category=JBSF
Category=JBSL
Category=JHMC
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
ethnolinguistics
gender studies
indigeneity
indigenous gender
indigenous identity
indigenous languages
indigenous politics
indigenous women
languages of the andes
linguistic ecology
punena
puneno
quechua
sociolinguistics
Product details
- ISBN 9780816555635
- Weight: 454g
- Dimensions: 152 x 229mm
- Publication Date: 04 Nov 2025
- Publisher: University of Arizona Press
- Publication City/Country: US
- Product Form: Hardback
The Peruvian altiplano, a high plateau around Lake Titicaca, is known for its breathtaking landscapes and the cultivation of commodities like quinoa and alpaca wool. The region also stands out for its history of inter-Indigenous language contact and multilingualism between Quechua- and Aymara-speaking communities. This linguistic ecology predates the Spanish conquest and persists today, making the altiplano, with its capital, Puno, a unique space where Indigenous multiplicity is recognized and celebrated. Yet this celebration is accompanied by additional ideological challenges around defining Quechua and Aymara as distinct Indigenous languages and ethnic groups.
Anthropologist Sandhya Krittika Narayanan begins with these challenges, and asks: What does it mean to be a Quechua or Aymara speaker in Puno today? What does it mean to be an Indigenous ethnic Quechua or Aymara individual?
Mother Tongues of the High Andes opens with these questions, exploring what Quechua and Aymara languages and identities mean for Indigenous puneños as they navigate their past and present. Narayanan argues that understanding inter-Indigenous linguistic and social differences involves examining Indigenous gender roles, responsibilities, and linguistic practices, particularly those of Indigenous puneña women. She shows how these practices have contributed to the maintenance of Indigenous multilingualism and continuity in local modes of understanding Indigenous identity and difference.
Even as ideologies around Indigenous identity and linguistic practices shift due to global discourses on Indigenous ethnic identity and nationalism, Indigenous women continue to play a crucial role, promoting new ways to speak and think about Quechua and Aymara linguistic differences, making the Indigenous roots and histories of Puno recognizable to a global audience. Through a comprehensive ethnographic exploration of gender, language, and Indigenous difference, Narayanan shows how the linguistic and social practices of Indigenous puneña women both contest and reaffirm competing visions of Quechua and Aymara linguistic identity and authority.
Anthropologist Sandhya Krittika Narayanan begins with these challenges, and asks: What does it mean to be a Quechua or Aymara speaker in Puno today? What does it mean to be an Indigenous ethnic Quechua or Aymara individual?
Mother Tongues of the High Andes opens with these questions, exploring what Quechua and Aymara languages and identities mean for Indigenous puneños as they navigate their past and present. Narayanan argues that understanding inter-Indigenous linguistic and social differences involves examining Indigenous gender roles, responsibilities, and linguistic practices, particularly those of Indigenous puneña women. She shows how these practices have contributed to the maintenance of Indigenous multilingualism and continuity in local modes of understanding Indigenous identity and difference.
Even as ideologies around Indigenous identity and linguistic practices shift due to global discourses on Indigenous ethnic identity and nationalism, Indigenous women continue to play a crucial role, promoting new ways to speak and think about Quechua and Aymara linguistic differences, making the Indigenous roots and histories of Puno recognizable to a global audience. Through a comprehensive ethnographic exploration of gender, language, and Indigenous difference, Narayanan shows how the linguistic and social practices of Indigenous puneña women both contest and reaffirm competing visions of Quechua and Aymara linguistic identity and authority.
Sandhya Krittika Narayanan is an assistant professor of anthropology at the University of Nevada, Reno.
Mother Tongues of the High Andes
€92.99
