Mrs Kleofas’s Rooster

Regular price €25.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Gyula Krudy
Author_Gyula Krudy
Budapestliteraryscene
Category=FBA
CentralEuropeanfiction
classicHungarianwriter
dreamlikenarratives
early20thcenturyliterature
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_new_release
eq_nobargain
Europeanfemalefigures
Falstaffiancharacters
femaleprotagonists
Hungarianliteratureintranslation
Hungarianmodernism
KrudyinEnglish
Krudyshortstories
literarynovellas
literaryrediscoveries
SeagullBooksfiction
shortfictiontranslation
surrealromanticfiction
TheHungarianList
translatedfictiongems

Product details

  • ISBN 9781803096148
  • Weight: 399g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 05 May 2026
  • Publisher: Seagull Books London Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
A trio of darkly elegant, women-centric novellas from a master of twentieth-century Hungarian literature.
 
Mrs Kleofas’ Rooster brings together three captivating novellas by Gyula Krúdy, originally written in the 1920s and now available in English for the first time. Each story centers on a woman protagonist: a timeless adventuress, a resilient single mother, and a seductive Budapest femme fatale, respectively. In the title novella, a roguish narrator listens to the thrilling life story of an ageless, mysterious woman whose journey takes her from a childhood of suffering to a career as a cunning accomplice in daring schemes. The next story, NN, follows the life of a steadfast single mother, Juliska, amid the rhythms of village life. In Autumn Meeting, Krudy’s sharp wit unfolds through Rizili, a charming yet ruthless socialite who leads a suspended jockey on an intoxicating night through Budapest’s City Park.
Gyula Krúdy was a prolific Hungarian writer and journalist, best known for his atmospheric fiction rooted in nostalgia, dreams, and Budapest’s vanished world. Though his popularity waned before his death, Krúdy was rediscovered posthumously thanks to Sándor Márai’s homage to his iconic Sinbad tales, Sinbad Comes Home. Today, he is celebrated as a major figure in twentieth-century Hungarian literature. John Batki, born in Hungary, lives in the United States. His numerous translations from Hungarian literature include works by Attila József, Erno Szép, Géza Ottlik, László Krasznahorkai, and seven volumes by Gyula Krúdy.

More from this author