National Identity in Translation

Regular price €68.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Dorota Osuchowska
B01=Lucyna Harmon
B09=Robert Kietyka
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
COP=Switzerland
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Dorota
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9783631792391
  • Weight: 389g
  • Dimensions: 148 x 210mm
  • Publication Date: 30 Sep 2019
  • Publisher: Peter Lang AG
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Language as an essential and constitutive part of national identity is what obviously gets lost in translation, being substituted by the language of another nation. For this reason, one could perceive national identity and translation as contradictory and proclaim a total untranslatability of the former. However, such a simplified conclusion would clearly deny the actual translation practice, where countless successful attempts to preserve the element of national identity can be testified. The authors of the book focus on the possibilities of various approaches to national identity as a research subject within Translation Studies. The authors hope that the variety of topics presented in this book will inspire further research.

Lucyna Harmon is Professor at the Institute of English Studies and Head of the Department of Translation Theory, University of Rzeszów, Poland. Her expertise includes general and literary translation, general and comparative linguistics and intercultural communication.

Dorota Osuchowska is Professor at the Institute of English Studies and member of the Department of Translation Theory, University of Rzeszów, Poland, where she lectures in Applied Linguistics, lexicography and academic writing. Her research includes dictionary use by learners of English and translation students and description of phraseology in dictionaries.