Negotiating Linguistic and Religious Diversity

Regular price €51.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Nirukshi Perera
Author_Nirukshi Perera
Category=CB
Category=CFB
Category=CFF
Category=CJ
Category=DS
Category=QRA
Category=QRD
diaspora language maintenance
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Faith Transmission
faith transmission studies
Flexible Language Practices
Heritage Language
heritage language education
Holy Ash
intergenerational identity
Language Ideologies
language policy analysis
Lankan Tamil Hindus
Linguistic Ethnography
Lord Murugan
migrant religious institutions Australia
Murugan Temple
Saiva Temple
sociolinguistic ethnography
Sri Lankan
Sri Lankan English
Sri Lankan Tamil
Sri Lankan Tamil Diaspora
Sri Lankan Tamil Migrants
Syncretic Acts
Tamil Diasporic Community
Tamil Hindu
Tamil Hindu Temple
Tamil Nadu
Tamil Saivism
Tamil Saivite
Tamil Speakers
Temple Board
Young Men

Product details

  • ISBN 9781032115825
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 29 Jan 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Diversity is a buzzword of our times and yet the extent of religious diversity in Western societies is generally misconceived. This ground-breaking research draws attention to the journey of one migrant religious institution in an era of religious superdiversity.

Based on a sociolinguistic ethnography in a Tamil Saivite temple in Australia, the book explores the challenges for the institution in maintaining its linguistic and cultural identity in a new context. The temple is faced with catering for devotees of diverse ethnicities, languages, and religious interpretations; not to mention divergent views between different generations of migrants who share ethnicity and language. At the same time, core members of the temple seek to continue religious and cultural practices according to the traditions of their homelands in Sri Lanka, a country where their identity and language has been under threat.

The study offers a rich picture of changing language practices in a diasporic religious institution. Perera inspects language ideology considerations in the design of institutional language policy and how such policy manifests in language use in the temple spaces. This includes the temple’s Sunday school where heritage language and religion interplay in second-generation migrant adolescents’ identifications and discourse.

Nirukshi Perera is a sociolinguist with a specialisation in language in Sri Lanka and the South Asian diaspora. Her thesis, on which this book is based, received the 2018 Australian Linguistics Society/Applied Linguistics Association Michael Clyne prize for the best thesis on immigrant bilingualism and language contact. She is interested in the interplay of social justice and language, in terms of migration and multiculturalism, in health communication for linguistically marginalised groups, and in how language is used for asserting and overcoming oppression. Niru is a Research Fellow in Linguistic Analysis at Curtin University where she analyses telephone interactions in emergency ambulance calls with a view to improving the effectiveness of communication that can help to save people's lives.

More from this author