New Immigrants and Multilingual Linguistic Landscape in Taiwan

Regular price €112.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Ching-Yu Na
A01=Serafin M. Coronel-Molina
Author_Ching-Yu Na
Author_Serafin M. Coronel-Molina
bilingualism
Category=CFB
Category=CFDM
Category=GTD
Category=JBFH
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
ethnographic methods
ethnography
evolving linguistic dynamics
geosemiotic analysis
geosemiotics
language planning
language policy
language policy and planning
linguistic landscapes
monolingualism
multilingual linguistic landscape
new immigrant languages in Taiwan
new immigrants
signage
Taiwan's linguistic landscape
Taoyuan City

Product details

  • ISBN 9781800419568
  • Weight: 480g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 14 Oct 2025
  • Publisher: Multilingual Matters
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This book offers a comprehensive exploration of the multilingual linguistic landscape in Taoyuan City, Taiwan, focusing on the impact of new immigrants and the diverse range of languages they speak, across urban and peripheral areas. It examines the city's transition from a predominantly monolingual or bilingual Chinese–English signage environment to a vibrant multilingual one shaped by Chinese, English, Japanese, Korean and Southeast Asian languages. Employing ethnographic methods and geosemiotic analysis, the study investigates code preferences and writing types on public and private signage. Additionally, it delves into community perceptions of the multilingual linguistic landscape and its implications for language policy and planning, providing valuable insights into evolving linguistic dynamics. The authors move beyond theoretical exploration to deliver practical insights with implications for institutions, policymakers, researchers, educators, students and practitioners alike. Ultimately, this work aspires to enrich understanding not only of Taiwan’s linguistic landscape but also of broader global discussions on multilingualism, language policy and language planning.

Ching-Yu Na works as a public-school English teacher at Futai Elementary School and is an Assistant Professor in the Department of Applied English at Kainan University, Taiwan.

Serafín M. Coronel-Molina is a Full Professor in the Department of Curriculum and Instruction in the School of Education, Director of the Center for Latin American and Caribbean Studies, and Head Coordinator of the Global Indigenous Studies Network in the Hamilton Lugar School of Global and International Studies at Indiana University Bloomington, USA. 

More from this author