Non-professional Interpreting and Translation in the Media

Regular price €73.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Anna
Category=CFDC
Category=CFP
Category=CJA
Category=CJBG
Category=GTC
Category=YPCK2
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction

Product details

  • ISBN 9783631654835
  • Weight: 460g
  • Dimensions: 148 x 210mm
  • Publication Date: 29 Mar 2016
  • Publisher: Peter Lang AG
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Non-professional Interpreting and Translation (NPIT) is a recent discipline. Books and volumes on this subject that combine all the different fields are extremely uncommon and authoritative reference material is scarce and mostly scattered through disparate specialized journals. There are many areas and aspects of NPIT in the media that to date have been under researched or utterly neglected. The aim of this volume is therefore to fill an important gap in the academic market and to provide an overview of diverse aspects of non-professional interpreting and translation in the media. The volume consists of a collection of essays by eminent international scholars and researchers from the field of Translation and Interpreting Studies.
Rachele Antonini is Senior Lecturer in English Language and Translation at the Department of Interpretation and Translation of the University of Bologna at Forlì. Her main research interests focus on sociolinguistics, audiovisual translation, Humour Studies, non-professional interpreting and translation.
Chiara Bucaria is Lecturer in English Language and Translation at the Department of Interpretation and Translation of the University of Bologna at Forlì. Her main research interests include audiovisual translation, censorship in translation, fansubbing, Humour Studies, and Television Studies.