Other Letters to Milena

Regular price €18.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Reina Maria Rodriguez
Author_Reina Maria Rodriguez
Category=DCF
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry

Product details

  • ISBN 9780817358013
  • Weight: 214g
  • Dimensions: 152 x 226mm
  • Publication Date: 20 Dec 2014
  • Publisher: The University of Alabama Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Other Letters to Milena is a translation of a mixedgenre work by acclaimed Cuban poet Reina María Rodríguez in which poetry merges into creative nonfiction, culminating in a series of essays.

Published in Spanish as Otras cartas a Milena, Other Letters to Milena shows Rodríguez confronting pressing issues at the turn of the twenty first century. These involve a new postSoviet world and the realities of diasporic existence, which have a profound effect even on people like Rodríguez who have not migrated but continue to live and work in their home nation. The book’s title references Franz Kafka, whose Letters to Milena was published after his death in 1952, signals that Rodríguez participates in her city’s long cosmopolitan tradition asserted by Cuban writers and scholars of Cuban literature. Rodríguez’s youngest daughter, featured most prominently in the letters making up the collection’s centerpiece, “A Girl’s Story,” was named after Milena Jesenská, the recipient of Kafka’s letters.

With the poems provided in a bilingual format, the collection will be of interest both to English readers in general (this will be the first English translation of a complete Rodríguez collection not excerpted from a larger work) and to Spanish readers unable to obtain the collection in any form, given the difficulty of distributing Cuban literature outside that country.

At the end of the book Dykstra has included a critical commentary. It clarifies many of the author’s references, such as details pertaining to her family history items Dykstra learned during lengthy discussions with the author about her work and influences about her choices in the translation.
Born in Cuba in 1952, Reina María Rodríguez is the author of numerous books of poetry and prose, including Las fotos de la Señora Loss, La detención del tiempo/Time’s Arrest (bilingual edition), Bosque negro, and Violet Island and Other Poems (bilingual anthology). She is a twotime winner of the prestigious Casa de las Américas prize for poetry, having also received multiple Julián del Casal and National Critics’ Awards. She was awarded the Italo Calvino award for her first novel. In 1999 Rodríguez was named a Chevalier of the Order of Arts and Letters in France.

Kristin Dykstra translated Reina María Rodríguez’s La detención del tiempo/Time’s Arrest and cotranslated Rodríguez’s Violet Island and Other Poems. She was the recipient of the 2012 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship.

More from this author