Perspectives on Technology and Interpreting

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Will Deliver When Available
14 days return policy Shipping & Delivery
artificial intelligence in interpreter education
Artificial intelligence in interpreting
Carlos Manuel Hidalgo-Ternero
Category=CFP
Category=CFX
Category=UYQ
Category=UYQL
cognitive load in interpreting
eq_bestseller
eq_computing
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
forthcoming
Gloria Corpas Pastor
interpreter training methods
Interpreting studies
Interpreting technologies
Language technology
language technology integration
machine translation tools
Professional interpreters
remote simultaneous interpreting
speech recognition applications

Product details

  • ISBN 9781032852607
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 02 Jul 2026
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This volume provides a timely and authoritative account of how digital innovation, automation, and artificial intelligence are reshaping interpreting. Once considered a peripheral aid, technology now stands at the centre of professional practice, influencing how interpreters prepare, perform, and reflect on their work.

Organised into four thematic sections, the volume explores the integration of language technologies, AI-driven tools, and computer-assisted and remote interpreting systems. Leading international contributors examine how digital resources are transforming interpreter education, performance, and research while redefining professional identity and cognitive practice.

Combining theoretical insight with empirical evidence, the collection offers a concise road map to the profession’s rapid technologisation. It is essential reading for researchers, educators, students, and professionals in translation and interpreting studies who wish to understand how human expertise and artificial intelligence interact in shaping the future of multilingual communication.

Gloria Corpas Pastor is a professor of translation and interpreting and the director of the Research Institute in Multilingual Language Technologies (IUITLM) at the University of Malaga, Spain. She also holds an honorary adjunct professorship at Xi’an Jiaotong-Liverpool University, China.

Carlos Manuel Hidalgo-Ternero is a lecturer in translation and interpreting at the University of Malaga and a researcher at IUITLM (Spain).