Piers Plowman

Regular price €27.50
A01=William Langland
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_William Langland
automatic-update
B06=Peter Sutton
B06=William Langland
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
NC
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9780786495030
  • Weight: 367g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 20 Oct 2014
  • Publisher: McFarland & Co Inc
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

William Langland's 14th-century poem Piers Plowman, a disturbing and often humorous commentary on corruption and greed, remains meaningful today. The allegorical work revolves around the narrator's quest to live a good life, and takes the form of a series of dreams in which Piers, the honest plowman, appears in various guises. Characters such as Conscience, Fidelity and Charity, alongside Falsehood and Guile, are instantly recognizable as our present-day politicians and celebrities, friends and neighbors. Social issues are confronted, including governance, economic relations, criminal justice, marital relations and the limits of academic learning, as well as religious belief and the natural world.

This new verse translation from the Middle English preserves the energy, imagery and intent of the original, and retains its alliterative style.

Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.

Peter Sutton is a playwright, translator and editor. He has edited or translated books and documents from French, German, Italian and Spanish for the Council of Europe and the OECD, as well as for legal publishers and cultural institutions. He has written German language textbooks and has lectured on translation and English language at universities worldwide. He lives in the United Kingdom.