Pina

Regular price €18.50
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Titaua Peu
A24=Rajiv Mohabir
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Titaua Peu
automatic-update
autonomy
B06=Jeffrey Zuckerman
bildungsroman
Category1=Non-Fiction
Category=JBSL11
Category=JFSL9
colonialism
coming of age
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
family saga
France
indigenous
intergenerational trauma
Language_English
Oceania
PA=Available
perseverance
Polynesia
Price_€10 to €20
PS=Active
self-governance
softlaunch
Tahiti
violence

Product details

  • ISBN 9781632061553
  • Dimensions: 139 x 210mm
  • Publication Date: 29 Sep 2022
  • Publisher: Restless Books
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Winner of the 2017 Eugène Dabit Prize
Winner of the 2019 French Voices Grand Prize

From award-winning Tahitian author Titaua Peu comes Pina, a devastating novel about a family torn apart by secrets and the legacy of colonialism, held together by nine-year-old Pina, a girl shouldering the immeasurable weight of her family’s traumas.

Far from Tahiti’s postcard-perfect beaches, Ma and Auguste and five of their nine children live a hand-to-mouth life in destitute, run-down Tenaho. Nine-year-old Pina, abused and neglected in equal measure, is the keeper of her family’s secrets, though the weight of this knowledge soon proves to be a burden no child could ever bear.

A victim of her father’s alcoholic rages and the object of her mother’s anger and indifference, Pina protects her younger sister, Moïra, as best she can, but a tragic accident upsets the precarious equilibrium of the family, setting them on a path to destruction. The fault lines of her family, descendants of Mā’ohi warriors who once fended off European settlers, begin to shift and crack open, laying bare how the past shapes and haunts the present: her brother Pauro falls in love with a Frenchman, her sister Rosa sinks into sexual exploitation as a futile means of escape, her eldest brother August Junior’s addictions and temper may lead him into ruin, and Hannah, the oldest daughter who had escaped to France, is beckoned back home, fearing the worst.

Elegantly translated from the French by Jeffrey Zuckerman, Pina introduces a bold and profoundly humane anticolonial writer. It’s a gut punch of a novel that traces the history of a family, an island, and a people, reaching back to a time before colonial rule and stretching into an imagined, hopeful future of independence and autonomy, offering the promise of redemption.

Titaua Peu is a Tahitian author known for her politically charged, realistic portrayal of the effects of colonialism on contemporary Polynesia. Peu’s first novel, Mutismes, was published in 2003, making her the youngest-ever published Tahitian author at age twenty-eight. Pina was awarded the 2017 Eugène Dabit Prize, a first for Polynesian literature. She currently lives in Tahiti where she serves as the general manager of the municipality of Paea. Jeffrey Zuckerman is a translator of French, including books by the artists Jean-Michel Basquiat and the Dardenne brothers, the queer writers Jean Genet and Hervé Guibert, and the Mauritian novelists Ananda Devi, Shenaz Patel, and Carl de Souza. A graduate of Yale University, he has been a finalist for the TA First Translation Prize and the French-American Foundation Translation Prize, and he was awarded the French Voices Grand Prize for his translation of Pina. In 2020 he was named a Chevalier in the Ordre des Arts et des Lettres by the French government. Rajiv Mohabir is the author of The Cowherd’s Son (2017, winner of the 2015 Kundiman Prize) and The Taxidermist’s Cut (2016, winner of the Four Way Books Intro to Poetry Prize and finalist for the Lambda Literary Award for Gay Poetry in 2017), and translator of I Even Regret Night: Holi Songs of Demerara (1916) (2019), which received a PEN/Heim Translation Fund Grant Award. His essays can be found in places like Asian American Writers Workshop’s The Margins, Bamboo Ridge Journal, Moko Magazine, Cherry Tree, Kweli, and others, and he has a “Notable Essay” in Best American Essays 2018. Currently he is an Assistant Professor of poetry in the MFA program at Emerson College and the translations editor at Waxwing Journal.

More from this author