Plum in the Golden Vase or, Chin P'ing Mei, Volume Three

Regular price €100.99
Title
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Acolyte
American Council of Learned Societies
Analects
Aphrodisiac
Behold
Blouse
Bodhisattva
Buddhism
Calligraphy
Caltrop
Candareen
Cassock
Category=DSB
Category=DSK
Category=FBC
Category=FYT
Chinese literature
Chopsticks
Clothing
Concubinage
Congee
Courtesy name
Cunt
D. C. Lau
Delicacy
Distaff
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_classics
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_nobargain
eq_non-fiction
Eunuch
Flagon
Gauze
Grand Preceptor
Gratuity
Han dynasty
Handkerchief
Household
Housewife
Humanities
Incense
Jin Ping Mei
Kerchief
Kitchen utensil
Kowtow
Lacquer
Lantern Festival
Libation
Litter (vehicle)
Longevity
Mandarin duck
Meal
Mr.
Ms.
My Child
National Endowment for the Humanities
Noodle
Outfit (retailer)
Poetry
Potion
Prunus mume
Qing dynasty
Residence
Salutation
Saucer
Skirt
Skullcap
Sleeve
Surname
Tael
Tailor
Taoism
Tea
The Buddhist (TV channel)
University of Chicago
Urethra
Vagina
Wet nurse

Product details

  • ISBN 9780691125343
  • Weight: 1304g
  • Dimensions: 152 x 235mm
  • Publication Date: 11 Jun 2006
  • Publisher: Princeton University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
In this third volume of a planned five-volume series, David Roy provides a complete and annotated translation of the famous Chin P'ing Mei, an anonymous sixteenth-century Chinese novel that focuses on the domestic life of His-men Ch'ing, a corrupt, upwardly mobile merchant who maintains a harem of six wives and concubines. This work, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of narrative art--not only from a specifically Chinese perspective but also in a world-historical context. Written during the second half of the sixteenth century and first published in 1618, The Plum in the Golden Vase is noted for its surprisingly modern technique. With the possible exception of The Tale of Genji (ca. 1010) and Don Quixote (1605, 1615), there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature. Although its importance in the history of Chinese narrative has long been recognized, the technical virtuosity of the author, which is more reminiscent of the Dickens of Bleak House, the Joyce of Ulysses, or the Nabokov of Lolita than anything in earlier Chinese fiction, has not yet received adequate recognition. This is partly because all of the existing European translations are either abridged or based on an inferior recension of the text. This translation and its annotation aim to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth. Replete with convincing portrayals of the darker side of human nature, it should appeal to anyone interested in a compelling story, compellingly told.
David Tod Roy is Professor Emeritus of Chinese Literature at the University of Chicago, where he has studied the "Chin P'ing Mei" and taught it in his classes since 1967.