Home
»
Poetics of Literary Transfer in Early Modern France and England
Poetics of Literary Transfer in Early Modern France and England
Regular price
€56.99
602 verified reviews
100% verified
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Hassan Melehy
Ancient Rome
Antiquitez De Rome
Author_Hassan Melehy
bellay
bellays
Category=CB
Category=DDA
Category=DS
Category=DSB
Category=NHC
comparative poetics
cultural identity formation
Des Cannibales
Des Coches
Digressive Writing
Du Bartas
Du Bellay
Du Bellay's Poetry
Du Bellay's Sequence
Du Bellay's Songe
Du Bellay's Sonnet
Du Bellay's Text
early modern literature
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
French Language
Les Antiquitez De Rome
literary imitation theory
Literature
Modern Language
Modern Rome
Present Day Rome
rewriting national literary traditions
Shakespeare
Solomonic Adage
Spenser's Interpretation
Spenser's Translation
Translatio Imperii
Translatio Studii
translation studies
Van Der Noot
vernacular classicism
Visions of Spenser
Worlds Vanitie
Young Man
Product details
- ISBN 9781032569901
- Weight: 453g
- Dimensions: 156 x 234mm
- Publication Date: 31 May 2023
- Publisher: Taylor & Francis Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
Examining both familiar and underappreciated texts, Hassan Melehy foregrounds the relationships that early modern French and English writers conceived with both their classical predecessors and authors from flourishing literary traditions in neighboring countries. In order to present their own avowedly national literatures as successfully surpassing others, they engaged in a paradoxical strategy of presenting other traditions as both inspiring and dead. Each of the book's four sections focuses on one early modern author: Joachim Du Bellay, Edmund Spenser, Michel de Montaigne, and William Shakespeare. Melehy details the elaborate strategies that each author uses to rewrite and overcome the work of predecessors. His book touches on issues highly pertinent to current early modern studies: among these are translation, the relationship between classicism and writing in the vernacular, the role of literature in the consolidation of the state, attitudes toward colonial expansion and the "New World," and definitions of modernity and the past.
Hassan Melehy teaches in the Department of Romance Languages at the University of North Carolina at Chapel Hill. He has published widely on early modern literature and philosophy, critical theory, and cinema studies.
Poetics of Literary Transfer in Early Modern France and England
€56.99
