Posthumous Cantos

Regular price €19.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
20th Century
A01=Ezra Pound
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
American
Author_Ezra Pound
automatic-update
Bestsellers
British
Cantos
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Ernest Hemmingway
Italian
James Joyce
Language_English
modernism
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
Robert Frost
softlaunch
Translation
TS Eliot

Product details

  • ISBN 9781784101206
  • Dimensions: 135 x 216mm
  • Publication Date: 29 Oct 2015
  • Publisher: Carcanet Press Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Ezra Pound’s Posthumous Cantos collects unpublished pages of his great poem, drawn from manuscripts held in the archive at Yale’s Beinecke Library and elsewhere. They are assembled by Pound’s Italian translator, the critic and scholar Massimo Bacigalupo, into a companion book to the Cantos, running from 1917 to 1972 and including the Cantos he wrote in Italian in 1944-5. An Italian edition was published in 2002 and revised in 2012. This is the first English edition of a crucial part of the Pound canon. Posthumous Cantos is arranged to reflect the eight phases of the Cantos’ composition. Pound’s writing suffered the consequences of the turbulent history of his century. World War I left the cultural world he came to Europe for in ruins; and the aftermath of the World War II in which he took a contrary side, made his work, like his life, discontinuous, a sequence of brilliant moments and profound ruptures.

One of the key figures of the modernist movement, Ezra Pound played a formative role in the poetic career of T.S. Eliot as well as distinguishing himself through his own work. Born in 1885, Pound emmigrated to Europe after a childhood and adolescence in America. In London, he became very well connected in literary circles. His literary career is, however, marred by his turn to facsism. Over World War II he began broacasting on Italian radio for Mussolini's Government - by 1940 these were occuring once every three days. Unlike Eliot, however, he ultimately renounced his allignment to the ideology. Massimo Bacigalupo is an experimental filmmaker, scholar, translator and literary critic. Since 1990, he has been Professor of American Literature at the University of Genoa.

More from this author