Prepositional Network Models – A Hermeneutical Case Study

Regular price €43.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Andrzej Pawelec
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Andrzej Pawelec
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CF
COP=Poland
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch
Wydawnictwo

Product details

  • ISBN 9788323328681
  • Weight: 326g
  • Dimensions: 163 x 230mm
  • Publication Date: 01 Jun 2010
  • Publisher: Uniwersytet Jagiellonski, Wydawnictwo
  • Publication City/Country: PL
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
This book presents an ongoing debate in cognitive linguistics about the modelling of prepositional polysemy, known as "the story of over." Additionally, it discusses a Polish counterpart - "the story of za(-)" (a preposition and a verbal prefix). Its further aim is to reveal a deep divergence of perspectives between the cognitive and hermeneutical approaches to the meaning of words. The argument could be summarised as follows: the issue of the representation of lexical senses (available out of context) presupposes the issue of distinct meanings of words in communal use, which in turn presupposes the question of the transformative power of words (in linguistics, articulated by Humboldt as energeia). In short, the book proposes to complement a post hoc static cognitive approach with a dynamic "expressive" one.
Andrzej Pawelec teaches cognitive linguistics and translation in the Institute of English Philology, Jagiellonian University, Krakow. His research, in general, is focused on the communal background of symbolic meaning. In linguistics, he aims to probe current theories from the vantage point provided by the "expressive" conception of language, as developed in philosophical hermeneutics (Merleau-Ponty and Charles Taylor being his main sources of inspiration). He has published two books so far. In Znaczenie ucielesnione (2005) ["Embodied meaning"], he opposes the cognitive position on the "embodiment of meaning", as described by Lakoff and his associates, to the hermeneutical interpretation of this notion in terms of articulation. In Metafora pojeciowa a tradycja (2006) ["Conceptual metaphor and tradition"], he offers a critique of the cognitive theory of metaphor in terms of the "interactive theory" and the "Romantic tradition".

More from this author