Protecting the Dharma through Calligraphy in Tang China

Regular price €210.80
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Pietro De Laurentis
Author_Pietro De Laurentis
Buddhism
Buddhist art history
Buddhist Scriptures
Calligraphic Works
Calligraphy
Category=AGA
Category=NH
Category=QRA
Category=QRF
Chinese Calligraphy
Chinese epigraphy
Chinese history
Chinese religion
Chu Suiliang
Clerical Script
Confucius Temple
Cursive
Cursive Script
Direct Handwriting
Dunhuang Manuscripts
Empress Wu Zetian
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Gaoseng Zhuan
History of art
imperial patronage Buddhism
Ink Rubbing
Medieval China
medieval Chinese calligraphic monuments
Nation Al Library
National Library
semi-cursive script
Standard Script
Stone Inscription
Taiping Yulan
Tang dynasty religion
Tang Sanzang
Wang Xizhi
Xin Jing
Xuanzang
Xuanzang legacy
Xuanzang's Translation
Xuanzang’s Translation
Zhao Mengfu

Product details

  • ISBN 9781032136936
  • Weight: 1047g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 30 Nov 2021
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This is a study of the earliest and finest collated inscription in the history of Chinese calligraphy, the Ji Wang shengjiao xu 集王聖教序 (Preface to the Sacred Teaching Scriptures Translated by Xuanzang in Wang Xizhi’s Collated Characters), which was erected on January 1, 673. The stele records the two texts written by the Tang emperors Taizong (599–649) and Gaozong (628–683) in honor of the monk Xuanzang (d. 664) and the Buddhist scripture Xin jing (Heart Sutra), collated in the semi-cursive characters of the great master of Chinese calligraphy, Wang Xizhi (303–361). It is thus a Buddhist inscription that combines Buddhist authority, political power, and artistic charm in one single monument. The present book reconstructs the multifaceted context in which the stele was devised, aiming at highlighting the specific role calligraphy played in the propagation and protection of Buddhism in medieval China.

Pietro De Laurentis was born in southern Italy and studied Sinology at the University of Naples “L’Orientale,” where he received his Ph.D. in East Asian Studies in 2007. He was trained in Chinese philology and Chinese calligraphy, theoretical and practical, in Hangzhou, Tianjin, and Shanghai. From 2010 to 2016 he was Research Fellow at the University of Naples “L’Orientale,” where he taught Literary Chinese and Modern Chinese. He is currently chair professor at the Guangzhou Academy of Fine Arts.

More from this author