Relevance Theory in Translation and Interpreting

Regular price €51.99
Quantity:
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Fabrizio Gallai
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Fabrizio Gallai
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CF
cognitive communication
Cognitive Environments
Cognitive Pragmatic Approaches
cognitive science
cognitive-pragmatic translation research
Communicative Clues
Complete Interpretive Resemblance
Contextual Assumptions
Conventional Implicatures
Conversational Implicatures
COP=United Kingdom
CTIS
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Fabrizio Gallai
Frayed Thread
Grice's Ideas
Gricean Pragmatics
implicature analysis
Interlingual Communication
interpreter training
interpreting studies
Interpretive Resemblance
Language_English
metacognitive processes
Optimal Relevance
Ostensive Stimuli
PA=Available
Particularised Conversational Implicatures
pragmatic inference
pragmatics
Price_€20 to €50
Procedural Meaning
PS=Active
Relevance Theory
Rt Study
SC's Interest
Semantics Pragmatics Distinction
softlaunch
TA's Treatment
TPR.
translation competence
translation studies
TS Scholar
TT Reader

Product details

  • ISBN 9781032025728
  • Weight: 510g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 26 Aug 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This book illustrates the potential of Relevance Theory (RT) in offering a cognitive-pragmatic, cause-effect account of translation and interpreting (T&I), one which more closely engages T&I activity with the mental processes of speakers, listeners, writers, and readers during communicative acts.

The volume provides an overview of the cognitive approach to communication taken by RT, with a particular focus on the distinction between explicit and implicit content and the relationship between thoughts and utterances. The book begins by outlining key concepts and theory in RT pragmatics and charting the development of their disciplinary relationship with work from T&I studies. Chapters draw on practical examples from a wide range of T&I contexts, including news media, scientific materials, literary translation, audiovisual translation, conference interpreting, and legal interpreting. The book also explores the myriad applications of RT pragmatics-inspired work and future implications for translation and interpreting research.

This volume will be of interest to scholars in T&I studies and pragmatics.

Dr Fabrizio Gallai is research fellow and lecturer at the UniversitaÌ degli Studi Internazionali - UNINT in Rome. He is the author of a range of articles on translation and interpreting and cognitive pragmatics (Relevance Theory), including the chapter on "Cognitive pragmatics and translation studies" in The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics.

More from this author