Rethinking Medieval Translation: Ethics, Politics, Theory | Agenda Bookshop Skip to content
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
A32=Ardis Butterfield
A32=Emma Campbell
A32=Marilynn Desmond
A32=Miranda Griffin
A32=Noah D Guynn
A32=Professor Catherine Léglu
A32=Professor Jane Gilbert
A32=Professor Luke Sunderland
A32=Professor Noah D. Guynn
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Emma Campbell
B01=Robert Mills
Category1=Non-Fiction
Category=DSBB
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Rethinking Medieval Translation: Ethics, Politics, Theory

English

Essays examining both the theory and practice of medieval translation. Engaging and informative to read, challenging in its assertions, and provocative in the best way, inviting the reader to sift, correlate and reflect on the broader applicability of points made in reference to a specific text orexchange. Professor Carolyne P. Collette, Mount Holyoke College. Medieval notions of translatio raise issues that have since been debated in contemporary translation studies concerning the translator's role asinterpreter or author; the ability of translation to reinforce or unsettle linguistic or political dominance; and translation's capacity for establishing cultural contact, or participating in cultural appropriation or effacement.This collection puts these ethical and political issues centre stage, asking whether questions currently being posed by theorists of translation need rethinking or revising when brought into dialogue with medieval examples. Contributors explore translation - as a practice, a necessity, an impossibility and a multi-media form - through multiple perspectives on language, theory, dissemination and cultural transmission. Exploring texts, authors, languages and genres not often brought together in a single volume, individual essays focus on topics such as the politics of multilingualism, the role of translation in conflict situations, the translator's invisibility, hospitality, untranslatability and the limits of translation as a category. EMMA CAMPBELL is Associate Professor in French at the University of Warwick; ROBERT MILLS is Lecturer in History of Art at University College London. Contributors: William Burgwinkle, Ardis Butterfield, Emma Campbell, Marilynn Desmond, Simon Gaunt, Jane Gilbert, Miranda Griffin, Noah D. Guynn, Catherine Léglu, Robert Mills, Zrinka Stahuljak, Luke Sunderland See more
Current price €98.09
Original price €108.99
Save 10%
A32=Ardis ButterfieldA32=Emma CampbellA32=Marilynn DesmondA32=Miranda GriffinA32=Noah D GuynnA32=Professor Catherine LégluA32=Professor Jane GilbertA32=Professor Luke SunderlandA32=Professor Noah D. GuynnAge Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Emma CampbellB01=Robert MillsCategory1=Non-FictionCategory=DSBBCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€50 to €100PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 1g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 15 Nov 2012
  • Publisher: Boydell & Brewer Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781843843290

About

JANE GILBERT is Professor of Medieval Literature and Critical Theory at University College London UK. MIRANDA GRIFFIN is University Lecturer in Medieval French at the University of Cambridge and a Fellow of Murray Edwards College. NOAH D. GUYNN is Professor of French and Comparative Literature at the University of California Davis.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept