Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Regular price €260.40
advanced translation workflow strategies
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
artificial intelligence applications
automatic-update
B01=Chan Sin-wai
CAT
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=DS
Category=GBC
Category=UYQL
Compter Assisted Translation
computational linguistics
computer aided translation
Computer Aided Translation Systems
computer translation
COP=United Kingdom
corpora
Delivery_Pre-order
digital lexicography
Electronic Dictionaries
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_computing
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
IBM Model
language engineering
Language_English
localisation workflows
Machine Readable Dictionaries
machine translation
MT
MT Engine
MT Output
MT Research
MT System
PA=Not yet available
Parallel Corpus
POS Tagger
post-editing processes
Price_€100 and above
PS=Active
Reference Translation
Rule Base MT System
Rule Based Machine Translation
SDL Trados
SMT
softlaunch
Statistical Machine Translation Systems
Text Translation
TM
TM Database
translation
Translation Memory System
translation studies
translation technology
Translation Units
Word Alignment

Product details

  • ISBN 9780367767365
  • Weight: 1340g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 26 Apr 2023
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Routledge Encyclopedia of Translation Technology, second edition, provides a state-of-the-art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional, and topical aspects of this increasingly significant area of study.

The Encyclopedia is divided into three parts:

  • Part 1 presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training, and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university;
  • Part 2 discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom, and the United States;
  • Part 3 evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, concordancing, localization, online translation, and translation memory.

The new edition has five additional chapters, with many chapters updated and revised, drawing on the expertise of over 50 contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of chapters on the most pertinent topics in the discipline. All the chapters are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading.

It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.

Chan Sin-wai is Professor-cum-Dean of the School of Humanities and Languages, Caritas Institute of Higher Education, Hong Kong. He was formerly Professor of the School of Humanities and Social Science, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and Professor at the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong.