Routledge Handbook of Translation and Globalization

Regular price €285.20
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Audiovisual Translation
Category=CFP
Category=DS
Category=JBCC
Common Language
Conference Interpreters
Crowdsourcing Translation
cultural mediation theory
Cultural Translation
Dionysios Kapsaskis
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Esperanca Bielsa
Freelance Translators
Global and Local
Global Democracy in Translation
Global Translation Industry
Globalization
Heterolingual Address
Human rights norms
Immigration policies
interdisciplinary translation research
Interlingual Translation
Language Awareness
Language Brokers
language rights activism
Language Service Providers
Localization
Machine Translation
Machine Translation Systems
McDonough Dolmaya
MT Post Editing
multilingual policy analysis
Muslim World
National Languages
Politics of Translation
sociolinguistics migration
Translating Travel
Translation and Diaspora
Translation and Global Governance
Translation and Globalization
Translation and Migration
Translation and Tourism
translation impact on global policy
Translation Initiatives
Translation Practices
Translation Studies
Translation Technology
Translation Zone
transnational communication studies
UN
Vice Versa
Volunteer Translators
World Literature in Translation
Young Men

Product details

  • ISBN 9780815359456
  • Weight: 1270g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 31 Dec 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Inc
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it.

Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands.

With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

Esperança Bielsa is Associate Professor at the Department of Sociology, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. Her research is in the areas of cultural sociology, social theory, translation, globalization and cosmopolitanism. She is the author of Cosmopolitanism and Translation and The Latin American Urban Crónica, and co-author of Translation in Global News.

Dionysios Kapsaskis is Senior Lecturer at the University of Roehampton, UK, where he teaches translation theory and audiovisual translation. His interests and publications are in the areas of comparative literature, translation and film. He is also a specialized translator and film subtitler into Greek.