Routledge Handbook of Translation and the City

Regular price €303.80
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Athens
Athens International Airport
Autophagy as translation
Bronze Soldier
Brussels
Cape Town as a multilingual city
Category=AMV
Category=CFB
Category=CFDM
Category=CFP
Category=JBSD
Common Language
Dual City
Dubai
Dublin
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Ghost Signs
Giani Stuparich
Grand Budapest Hotel
Health Maps
Hip Hop
HyperCities
intercultural communication
Istanbul as a space of remembering
Karate Club
Lagos in Nigerian writing
language policy analysis
languages in Austria-Hungary
Languaging Practices
Linguistic Landscapes
Linguistic Landscapes Research
Memorial dissonance in Trieste
Metrolingualism
Metrolingualism and resemiotization
migration studies
Monolingual French
multilingual urban spaces
Multilingualism in public spaces
Np
NTT DoCoMo
Official Monolingualism
Sao Paolo
Scipio Slataper
Semiotic Assemblages
semiotic landscapes
Singapore
Superdiversity
symbolic capital in Cairo
Tampere
The Routledge Handbook of Translation and the City
Tokyo
Tong King Lee
Translanguaging
Translated cities
Translating Seoul
Translation and Athens
Translation and controversial monuments in Tallinn
Translation and Dakar
Translation and Hong Kong
Translation and mobility
Translation and the City
Translation and trans-scripting
Translation as translanguaging
Translation in global city Singapore
translation in Melbourne
translation in New Orleans
Translation Policies
translation policies and Brussels
Translation Space
Translation Zones
translation zones in Delhi
translational practices in city environments
urban sociolinguistics
Urban translation and the 2020 Tokyo Games
Vice Versa
White Public Space
Young Men

Product details

  • ISBN 9781138348875
  • Weight: 1020g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 28 Jun 2021
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

The Routledge Handbook of Translation and the City is the first multifaceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation and how translation studies can be enriched by an understanding of the complex dynamics of the city.

Divided into four sections, the chapters are authored by leading scholars in translation studies, sociolinguistics, and literary and cultural criticism. They cover contexts from Brussels to Singapore and Melbourne to Cairo and topics from translation as resistance to translanguaging and urban design. This volume explores the role of translation at critical junctures of a city’s historical transformation as well as in the mundane intercultural moments of urban life, and uncovers the trope of the translational city in writing.

This Handbook is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

Tong King Lee is Associate Professor of Translation at the University of Hong Kong.