Rusalka

Regular price €16.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Jaroslav Kvapil
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Jaroslav Kvapil
automatic-update
B06=Patrick John Corness
Category1=Non-Fiction
Category=AVQ
COP=Czechia
Czech Republic
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_isMigrated=2
eq_music
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
Nakladatelstvi Univerzity Karlovy
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
SN=Modern Czech Classics
softlaunch

Product details

  • ISBN 9788024643816
  • Dimensions: 127 x 191mm
  • Publication Date: 01 Aug 2020
  • Publisher: Karolinum,Nakladatelstvi Univerzity Karlovy,Czech Republic
  • Publication City/Country: CZ
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Famous as the libretto for Antonín Dvorák’s opera of the same name, Jaroslav Kvapil’s poem Rusalka is an intriguing work of literature on its own. Directly inspired by Hans Christian Andersen’s famous “The Little Mermaid,” Kvapil’s reinterpretation adds an array of nuanced poetic techniques, a more dramatic tempo, and dark undertones that echo the work of eminent Czech folklorist Karel Jaromír Erben. All of these influences work in tandem to create a poetic work that is familiar yet innovative.
 
Transposed into the folkloric topos of a landlocked Bohemia, the mermaid is rendered here as a Slavic rusalka—a dangerous water nymph—who must choose between love and immortality. Thus, Rusalka, while certainly paying homage to the original story’s Scandinavian roots, is still a distinct work of modern Czech literature. Newly translated by Patrick Corness, Kvapil’s work will now find a fresh group of readers looking to get lost in one of Europe’s great lyrical fairy tale traditions.
Jaroslav Kvapil (1868–1950) was a Czech poet, theater director, translator, and playwright. Patrick Corness is a translator from Czech, German, Russian, and Ukrainian. He is currently visiting professor of translation at Coventry University in England.

More from this author