Scientific and Technical Translation

Regular price €179.80
A01=Maeve Olohan
Academic Word List
Author_Maeve Olohan
Backhoe Loader
British National Corpus
Category=CFP
Category=DSB
Chronic Periodontitis
Conveyor System
corpus linguistics
Coxhead's Academic Word List
Coxhead’s Academic Word List
English Abstracts
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
EU Language
Fu Nz
genre analysis
German Tt
Grammatical Metaphor
language for specific purposes
Lexical Bundles
Maeve Olohan
multilingual communication
National Geographic
Offi Cial EU Language
Patent Translation
Pct Application
Popular Science Discourse
Popular Science Genres
reference corpora
Research Article
Research Article Abstract
scientific translation
Smog Index
Technical Brochures
technical translation
TED Talk
terminology management
translating patents
translating scientific documents
translating scientific research
translating user guides
translation memory tools
translation pedagogy
Translation Studies
Van Bonn
WIPO 2013b

Product details

  • ISBN 9780415837842
  • Weight: 521g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 23 Sep 2015
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook:

  • Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work;
  • Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research;
  • Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation;
  • Explains a range of technical and scientific genres and their translation.

Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.

Maeve Olohan is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Manchester, UK. She is author of Introducing Corpora in Translation Studies (2004, Routledge).