Signed Language Interpreting in Brazil

Regular price €54.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Category=CFP
Category=CFZ
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction

Product details

  • ISBN 9781563685439
  • Weight: 666g
  • Dimensions: 150 x 250mm
  • Publication Date: 28 Feb 2013
  • Publisher: Gallaudet University Press,U.S.
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
This ninth volume in the "Studies in Interpretation" series is the first book-length study on interpreting the official sign language of Brazil, Lingua Brasileira de Sinais (LIBRAS). Six chapters detail the current standing of LIBRAS interpretation research within the field of translation studies, the unique cognitive challenges faced by bimodal bilingual - hearing and signing - interpreters, the evolution of an online glossary of signed academic and technical terms, and finally, a revelatory discussion of how gender might influence the act of LIBRAS interpretation.
Ronice Muller de Quadros is professor of linguistics at the Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil. Earl Fleetwood is a staff interpreter with Access Interpreting in Washington, DC. Melanie Metzger is professor and chairperson of the Department of Interpretation at Gallaudet University, Washington, DC.