Silence Dressed in Cyrillic Letters

Regular price €31.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Iya Kiva
Author_Iya Kiva
Category=DCC
Category=DCF
Category=DS
Category=NHD
death
displacement
Donbas
Donetsk
Donetsk People's Republic
Donetsk People’s Republic
DPR
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_new_release
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
exile
invasion
Iya Kiva
loss
LPR
Luhansk People's Republic
Luhansk People’s Republic
migration
Russian aggression
Russian propaganda
Ukraine

Product details

  • ISBN 9780674300996
  • Dimensions: 127 x 203mm
  • Publication Date: 03 Feb 2026
  • Publisher: Harvard University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Born out of the pain and loss of a fragmented present, Iya Kiva’s poetry, collected in English translation in Silence Dressed in Cyrillic Letters, stitches memories of the past into Ukraine’s new reality. Since war broke out in her native Donetsk in 2014, she has become a prominent voice of Ukraine’s internally displaced citizens, finding new metaphors to express the ongoing uncertainties of this time. Kiva first began publishing in her native Russian but, since the Donbas war, she has shifted to writing in Ukrainian. Her poems also reflect her mixed Ukrainian, Russian, and Jewish background and contribute to defining contemporary Ukraine—a culturally and linguistically diverse sovereign country. As Ukraine struggles for its existence, Kiva offers lyric poems that acknowledge the deep trauma of war while radiating love and hope.
Iya Kiva is an award-winning poet, translator, and journalist from Donetsk, now living in Lviv, Ukraine. She is the author of two volumes of poetry, Further from Heaven and The First Page of Winter. Amelia M. Glaser is Associate Professor of Slavic and Comparative Literature at the University of California, San Diego, and an award-winning translator. She is author of Jews and Ukrainians in Russia’s Literary Borderlands and has written for the New York Times, Los Angeles Review of Books, Jewish Quarterly, and Times Literary Supplement. Her translations have been featured on LitHub and on NPR’s The World. Yuliya Ilchuk is Associate Professor of Slavic Languages and Literatures at Stanford University. She is the author of Nikolai Gogol. Her translations of Iya Kiva have been featured widely in the media, including on LitHub and on NPR’s “The World.”

More from this author