Social Constructivist Approach to Translator Education

Regular price €192.20
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Donald Kiraly
Author_Donald Kiraly
Basic Constructivist Principles
Category=CFP
Category=JNT
Category=JNU
classroom case studies
collaborative learning
competence
Constructivist Assessment
educational assessment methods
Entire Composite
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
experiential pedagogy
foreign language acquisition
Freelance Translator
Ill Structured Knowledge Domain
Instructional Performance
Introductory Workshops
Knowledge Builders
Metalinguistic Competence
Native Speaker Advisors
Perform Text Analysis
Plaster Of Paris
problems
professional
Professional Translator
programme
social constructivist translation pedagogy
solving
Solving Translation Problems
Spanish Language
studies
target
Teacher Proxies
Terminology Management
text
translation
Translation Quality Assessment
Translation Situations
Translation Studies
translational
Translator Competence
Translator Education
Translator Education Programme
translator skill development
Translator's Workstation
Translator’s Workstation
Trustworthiness Criteria

Product details

  • ISBN 9781900650328
  • Dimensions: 169 x 244mm
  • Publication Date: 01 Oct 2000
  • Publisher: St Jerome Publishing
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching.

Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators.

The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.

More from this author