Sociolinguistic analysis of Mexican-American bilingualism: Spanglish as a sociocultural phenomenon
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9783631806654
- Weight: 436g
- Dimensions: 148 x 210mm
- Publication Date: 14 Jan 2020
- Publisher: Peter Lang AG
- Publication City/Country: CH
- Product Form: Hardback
The main purpose of the book is to describe the two linguistic-cultural phenomena arising from mass emigration of Mexicans to Los Angeles: Spanish-English bilingualism and Spanglish. The main thesis of the research is the correlation between Spanish-English bilingualism and Spanglish. As public opinion deemed Spanglish as a blocker for linguistic advancement or degraded Spanish, it is actually a method of enhancing the linguistic system. That is why, not only does the research contest the use of such terms, but it also argues that bilingualism is a much more compound and adequate term as well as an analytic framework for the study of bilingual productions. Spanglish should be understood as a form of bilingualism, a hybrid enriching the linguistic system.
Judyta Pawliszko, Ph.D. is a lecturer in the Applied Linguistic Department at University of Rzeszów. Her research focuses mainly on the verbal interpretation of reality and language hybrids resulting from linguistic contact. Recent publications explore code-switching and language worldview of bilinguals.
