Home
»
Soviet Yiddish
Soviet Yiddish
Regular price
€207.70
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Gennady Estraikh
Author_Gennady Estraikh
Category=CFB
Category=CFF
Category=NHTB
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_history
eq_isMigrated=0
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Product details
- ISBN 9780198184799
- Weight: 384g
- Dimensions: 144 x 224mm
- Publication Date: 04 Feb 1999
- Publisher: Oxford University Press
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Hardback
This is the first comprehensive study of Yiddish in the former Soviet Union. A chronicle of orthographic and other reformsfrom the state of the language in pre-Revolutionary Russia, through active language-planning in the 1920s and 1930s, repression, and subsequent developments up to the 1980sis recreated from contemporary publications and archival materials. Later chapters draw on the author's own experience as a Yiddish writer and lexicographer in Moscow.
At a time when the Bolshevik party's Jewish sections held an influential position, Yiddish attained a functional diversity without precedent in its history; but underlying contradictions between ideas expressed in the slogans `Proletarians of all countries, unite!' and `The right of nations to self-determination' led to extremes in language-planning. A golden mean was achieved after the 1934 Yiddish language conference in Kiev. Using contemporary literary works as a source of linguistic and sociolinguistic information, Gennady Estraikh charts the development of the resultant variety of the language, `Soviet Yiddish'; the effects of severe repression in the late 1930s and 1940s; and the subsequent decline in usage. Comparisons are drawn between Soviet Yiddish language-planning and concurrent reforms in Russian, Ukrainian, Belorussian, and German; and the features and types of Soviet Yiddish word-formation are analysed, notably univerbation, or compressing a phrase into one word.
Soviet Yiddish
€207.70
