Strange Beasts of China

Regular price €17.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Astrid Carvel
A01=Ge Yan
A01=Yan Ge
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Astrid Carvel
Author_Ge Yan
Author_Yan Ge
automatic-update
B06=Jeremy Tiang
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FBA
Category=FYT
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=0
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9781911284444
  • Weight: 284g
  • Dimensions: 128 x 197mm
  • Publication Date: 26 Nov 2020
  • Publisher: Tilted Axis Press
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Yan Ge was born in Sichuan China in 1984. She is a fiction writer in both Chinese and English. Yans first short story collection was published in China when she was seventeen. She is the author of thirteen books including six novels. She has received numerous awards including the prestigious Maodun Literature Prize (Best Young Writer). She was named by Peoples Literature magazine as one of twenty future literature masters in China. Her work has been translated into English French and German among other languages. She lives in Norwich UK and is fluent in English. Jeremy Tiang is a Singaporean writer translator and playwright based in New York City. He has translated more than ten books from Chinese including novels by Zhang Yueran Yeng Pway Ngon and Chan Ho-Kei and is the recipient of a PEN/Heim Grant an NEA Literary Translation Fellowship and a People's Literature Prize Mao-Tai Cup for Translation. He has also translated plays by Wei Yu-Chia Zhan Jie and Xu Nuo. He is the author of a short story collection (It Never Rains on National Day shortlisted for the Singapore Literature Prize 2015) and a novel (State of Emergency Epigram Books 2017). Jeremy Tiang is a Singaporean writer translator and playwright based in New York City. He has translated more than ten books from Chinese including novels by Zhang Yueran Yeng Pway Ngon and Chan Ho-Kei and is the recipient of a PEN/Heim Grant an NEA Literary Translation Fellowship and a People's Literature Prize Mao-Tai Cup for Translation. He has also translated plays by Wei Yu-Chia Zhan Jie and Xu Nuo. His own plays include Salesman The Last Days of Limehouse and A Dream of Red Pavilions (adapted from the novel by Cao Xueqin) and he is the author of a short story collection (It Never Rains on National Day shortlisted for the Singapore Literature Prize 2015) and a novel (State of Emergency Epigram Books 2017). One of the most acclaimed and active translators into English he was recently honoured as the London Book Fairs inaugural Translator in Residence.

More from this author