Fruits of the Struggle in Diplomacy and War

Regular price €97.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=A?mad ibn al-Mahdi al-Ghazzal
A01=Ahmad ibn al-Mahdi al-Ghazzal
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_A?mad ibn al-Mahdi al-Ghazzal
Author_Ahmad ibn al-Mahdi al-Ghazzal
automatic-update
B01=Travis Landry
B06=Abdulrahman al-Ruwaishan
Category1=Non-Fiction
Category=DSBD
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Eighteenth-Century Studies
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
Literary Studies
Mediterranean Studies
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch
Travel Literature
World Literature

Product details

  • ISBN 9781611488067
  • Weight: 576g
  • Dimensions: 159 x 237mm
  • Publication Date: 23 Nov 2016
  • Publisher: Associated University Presses
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
In 1766, the Moroccan ambassador A?mad ibn al-Mahdi al-Ghazzal embarked on an unprecedented visit to Spain during a time of eased tensions between the two countries. The sultan Sidi Mu?ammad ibn ‘Abdallah wanted the return of Muslim prisoners and sacred Islamic texts, while the Spanish king hoped to improve trade and security across the Strait of Gibraltar. With royal welcome and escort, al-Ghazzal traveled for several months in order to meet with Carlos III at his summer palace north of Madrid. There they negotiated a historic treaty, and then the Moroccan ambassador made his way back to Marrakesh, where the treaty was ratified in the presence of the Spanish ambassador Jorge Juan and hundreds of freed Muslim captives. In total, the trip lasted a year and covered more than fifty Spanish cities and towns. Most remarkable, however, is the fact that al-Ghazzal’s travelogue, in which he recorded the experience in great detail and moving prose, has been lost to history. This first full translation with critical introduction recovers his voice. It offers insight into the dawn of modern diplomacy and its overlap with literature; it looks at eighteenth-century Europe through Arab eyes; and, it explores the deep nostalgia that the Islamic past of Andalusia provoked for a Moroccan traveler who traced his family ties to exiles of the region. Finally, al-Ghazzal’s visit has further significance as the neglected backdrop to one of Spain’s most canonical eighteenth-century works, the Moroccan Letters of José Cadalso. Thus, the world literature approach of the present introduction also reimagines the pluralism of Cadalso’s “foreign gaze” through the encounters of the actual ambassador in his own words.

Travis Landry is associate professor of Spanish at Kenyon College.
Abdulrahman al-Ruwaishan is a translator specializing in Arabic to English translation.

More from this author