Journey to the West, Revised Edition, Volume 3

Regular price €33.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
16th
A01=Anthony Yu
adventure
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
allegory
asia
Author_Anthony Yu
automatic-update
B06=Anthony C. Yu
black
buddhism
buddhist
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FBA
Category=FBC
century
challenge
china
chinese
classic
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
demons
disciples
eastern
epic
eq_bestseller
eq_classics
eq_fiction
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
fantasy
game
growth
hero
heroism
journey
Language_English
legend
literature
masculinity
meditation
monk
monkey
myth
nirvana
obstacles
PA=Available
pilgrimage
poetry
Price_€20 to €50
prose
PS=Active
religion
satire
scripture
sixteenth
softlaunch
spirits
spiritual development
spirituality
sun
supernatural
translation
video
virtue
voyage
wukong
xuanzang

Product details

  • ISBN 9780226971377
  • Weight: 686g
  • Dimensions: 151 x 232mm
  • Publication Date: 20 Dec 2012
  • Publisher: The University of Chicago Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Anthony C. Yu's translation of "The Journey to the West", initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, "The Journey to the West" tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China's most famous religious heroes, and his four supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canon is by turns allegory, satire, and fantasy. With one hundred chapters written in both prose and poetry, "The Journey to the West" has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added much new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
Anthony C. Yu is the Carl Darling Buck Distinguished Service Professor Emeritus at the University of Chicago.

More from this author