Meursault Investigation

Regular price €16.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
10-20
A01=Kamel Daoud
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
albert camus
Algeria
anger
arab
Author_Kamel Daoud
automatic-update
award-winning
B06=John Cullen
beach
brotherhood
Camus
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FBA
colonialism
COP=United Kingdom
death
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
family
fatwa
intertextual
isolation
Language_English
loss
murder
Musa
PA=Available
percival everett
post colonial novels
Price_€10 to €20
Prix Goncourt
PS=Active
re-writing
softlaunch
The Arab
The Outsider
the wide sargasso sea
tragedy

Product details

  • ISBN 9781780748399
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 24 Jun 2015
  • Publisher: Oneworld Publications
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Shortlisted for the Prix Goncourt

Winner of the Goncourt du Premier Roman

Winner of the Prix des Cinq Continents

Winner of the Prix François Mauriac

THE NOVEL THAT HAS TAKEN THE INTERNATIONAL LITERARY WORLD BY STORM

He was the brother of ‘the Arab’ killed by the infamous Meursault, the antihero of Camus’s classic novel. Angry at the world and his own unending solitude, he resolves to bring his brother out of obscurity by giving him a name – Musa – and a voice, and by describing the events that led to his senseless murder on a dazzling Algerian beach. A worthy complement to its great predecessor, The Meursault Investigation is not only a profound meditation on Arab identity and the disastrous effects of colonialism in Algeria, but also a stunning work of literature in its own right, told in a unique and affecting voice.

Kamel Daoud is an Algerian journalist based in Oran, where he writes for the Quotidien d’Oran – the third largest French-language Algerian newspaper. He contributes a weekly column to Le Point, and his articles have appeared in Libération, Le Monde, Courrier International, and are regularly reprinted around the world. International rights to the novel have been sold in twenty countries.

John Cullen is the translator of many books from Spanish, French, German, and Italian, including Philippe Claudel's Brodeck, Juli Zeh's Decompression, Yasmina Reza's Happy Are the Happy, and Chantal Thomas's The Exchange of Princesses. He lives in New York.

More from this author