Routledge Course in Translation Annotation

Regular price €61.50
A01=Ali Almanna
advanced translation annotation techniques
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Annotation
Arabic English Translation
Arabic Translation
Assessment
Author_Ali Almanna
automatic-update
BBC News Item
Category1=Non-Fiction
Category=CB
Category=CFP
Category=CJ
Category=DS
Communicative Translation
contrastive linguistics
COP=United Kingdom
cross-cultural pragmatics
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Denotative Meaning
Deontic Modality
Direct Speech Act
discourse analysis
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Formal Syntactic Structures
Global Strategy
Hooded Men
House Snakes
IDF
Israeli Defense Force
Language_English
Lexical Cohesion
Linguistics
Littlefield Publishing Group
Marked Collocation
Mohammed Choukri
Open Choice Principle
Operator Ellipsis
PA=Available
Past Tenses
Phraseological Choices
Price_€50 to €100
PS=Active
register variation
Smart Phone
softlaunch
source text evaluation
Text Typology
Thematic Progression
TL Reader
translation pedagogy
Translation Strategies
Translation Teaching
Translation Theory
Vice Versa

Product details

  • ISBN 9781138913097
  • Weight: 392g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 24 Nov 2015
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

The Routledge Course in Translation Annotation: Arabic-English-Arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies.

Focusing on one of the most prominent developments in translation studies, annotation for translation purposes, it provides the reader with the theoretical framework for annotating their own, or commenting on others', translations.

The book:

  • presents a systematic and thorough explanation of translation strategies, supported throughout by bi-directional examples from and into English
  • features authentic materials taken from a wide range of sources, including literary, journalistic, religious, legal, technical and commercial texts
  • brings the theory and practice of translation annotation together in an informed and comprehensive way
  • includes practical exercises at the end of each chapter to consolidate learning and allow the reader to put the theory into practice
  • culminates with a long annotated literary text, allowing the reader to have a clear vision on how to apply the theoretical elements in a cohesive way

The Routledge Course in Translation Annotation is an essential text for both undergraduate and postgraduate students of Arabic-English translation and of translation studies.

Ali Almanna is Assistant Professor of Translation in the Department of Foreign Languages, Translation Section, at the University of Nizwa, the Sultanate of Oman.