Routledge Handbook of Interpreting and Cognition

Regular price €316.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Christopher D. Mellinger
bilingual language processing
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
cognition
cognitive models
cognitive processes in interpreter training
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
interpreter expertise development
interpreting
language control research
language production
Language_English
metacognition
moral cognition
multilingual proficiency studies
neurocognitive mechanisms
PA=Available
phonology
Price_€100 and above
PS=Active
psycholinguistic assessment
second language acquisition
self-regulation
simultaneous interpreting
softlaunch

Product details

  • ISBN 9780367277260
  • Weight: 1040g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 07 Oct 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition provides an overview of the interrelated nature of interpreting and cognition. The Handbook presents in-depth discussions of cognitive aspects of the task of interpreting and how researchers and practitioners alike have applied these findings to the practice of interpreting. With contributions from scholars working within multiple theoretical and methodological paradigms across various disciplines, this Handbook allows readers to engage with current thinking on cognitive processes, behaviors, and activities in a single space. The volume traces the historical progression of cognitive inquiry into interpreting on various topics, highlighting methodological advances and possibilities that can further our understanding of this cross-language activity.

With an editor’s introduction and 25 chapters by global authorities, the Handbook offers broad coverage of cognitive aspects of interpreting while identifying new avenues for future research. This is an essential reference for students and researchers of interpreting in translation and interpreting studies as well as those interested in cognitive aspects of interpreting in bilingualism, second-language acquisition, cognitive psychology, and beyond.

Christopher D. Mellinger is associate professor of Spanish at UNC Charlotte. He is co-author of Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies and co-editor of Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation.