Home
»
Sociological Review Monographs 68/2
Sociological Review Monographs 68/2
Regular price
€18.99
602 verified reviews
100% verified
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=SOM
Category1=Non-Fiction
Category=JHB
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9781529735178
- Weight: 280g
- Dimensions: 156 x 234mm
- Publication Date: 05 Nov 2020
- Publisher: SAGE Publications Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
- Language: English
‘International’ social science is mostly done in English. This squeezes out the intellectual possibilities of other languages. This book explores what happens if we open a few doors and invite in some of these possibilities.
Authors who live and work in at least nine languages present ethnographic case studies of people on the move, healing, cleaning, ways of sharing, living with land, sea and fellow beings, and melancholy politics. They also explain why standard English terms such as ‘migration’, ‘commons’, ‘breed’, ‘wilderness’, ‘critique’ or ‘knowledge’ are beside the point in those settings.
The words that they use instead are not just interesting ethnographic specificities. Though they emerge from fieldwork, these non-English terms are also striking, compelling and/or contestable analytical tools. Tools that would enliven our intellectual conversations and change the meaning of ‘international’ if they were welcomed into academic debate. The book thus argues the need for a transformed social science that does not seek to stabilize its concepts but welcomes the hesitations, ambivalences, fluidities and tensions that come with other terms.
Authors who live and work in at least nine languages present ethnographic case studies of people on the move, healing, cleaning, ways of sharing, living with land, sea and fellow beings, and melancholy politics. They also explain why standard English terms such as ‘migration’, ‘commons’, ‘breed’, ‘wilderness’, ‘critique’ or ‘knowledge’ are beside the point in those settings.
The words that they use instead are not just interesting ethnographic specificities. Though they emerge from fieldwork, these non-English terms are also striking, compelling and/or contestable analytical tools. Tools that would enliven our intellectual conversations and change the meaning of ‘international’ if they were welcomed into academic debate. The book thus argues the need for a transformed social science that does not seek to stabilize its concepts but welcomes the hesitations, ambivalences, fluidities and tensions that come with other terms.
Sociological Review Monographs 68/2
€18.99
